| Barnes' Notes on the Bible The breaches in the wall of Jerusalem were not entirely due to the old hostility of Joash (marginal reference); but may have been caused either by neglect and carelessness in the reign of Ahaz 2 Chronicles 28, or by the simple process of natural decay. Hezekiah pulled down houses for the purpose of his repairs Isaiah 22:10. On Millo, see the marginal references notes. Clarke's Commentary on the BibleRaised it up to the towers - He built the wall up to the height of the towers, or, having built the wall, he raised towers on it. Gill's Exposition of the Entire BibleAlso he strengthened himself,.... In the Lord his God, and fortified his city, and put it in the best manner of defence he could: and built up all the wall that was broken; which was broken from the gate of Ephraim to the corner gate by Joash king of Israel; and though it might have been repaired by Uzziah, it might again be broken down in the times of Ahaz, by Pekah, king of Israel, or some other enemy, see 2 Chronicles 25:3. and raised it up to the towers; from the corner tower to the tower of the gate of Ephraim, which, as before observed, had been broken down: and another wall without; a second wall, either all around the city, or at such a part of it which was weakest; Josephus (z) says the city of Jerusalem had three walls about it: and repaired Millo in the city of David; a wall on the north side of the city: and made darts and shields in abundance; darts to cast from the walls of the city, to annoy the enemy with, and shields to defend them from those of the enemy. (z) De Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 3. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe fortification of Jerusalem. יתחזּק, he showed himself strong, courageous, as in 2 Chronicles 15:8; 2 Chronicles 23:1. And he built the whole wall which was broken, i.e., he strengthened it by building up the breaches and defective places; cf. Isaiah 22:9. The words על־המּגדּלות ויּעל are obscure, since the translation "he mounted on the towers" has no meaning. But if יעל be taken as a Hiph., "he caused to ascend upon the towers," the object is wanting; and if we supply walls, it is arbitrary, for we might just as well suppose it to be machines which he caused to be carried to the top of the towers for defence against the enemy (2 Chronicles 26:15). The lxx have wholly omitted the words, and the translation of the Vulg., et exstruxit turres desuper, appears to be only a guess, but is yet perhaps correct, and presupposes the reading מגדּלות עליה ויּעל, "and brought up upon it towers," in favour of which Ewald also decides. This conjecture is in any case simpler than Bertheau's, that על ויעל is a false transcription of ועליה: "he built the whole wall, and towers upon it, and outside was the other wall," and is therefore to be preferred to it. The "other wall" enclosed the lower city (Acra). This, too, was not first built by Hezekiah; he only fortified it anew, for Isaiah 22:11 already speaks of two walls, between which a body of water had been introduced: see on 2 Chronicles 32:30. He fortified also the Millo of the city of David (see on 1 Chronicles 11:8), and supplied the fortifications with weapons (שׁלח, a weapon of defence; see on Joel 2:8) in multitude, and with shields; cf. 2 Chronicles 26:14. Geneva Study BibleAlso he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired {a} Millo in the {b} city of David, and made {c} darts and shields in abundance. (a) He made a double wall. (b) Read 2Sa 5:9. (c) Some read, swords or daggers. King James Translators' Notesdarts: or, swords, or, weapons Scofield Reference NotesMargin Also he Cf. Isa 22:1-13 The divine view at this time: Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5, 6. he strengthened himself-He made a careful inspection of the city defenses for the purpose of repairing breaches in the wall here, renewing the masonry there, raising projecting machines to the towers, and especially fortifying the lower portion of Zion, that is, Millo, "(in) the original city of David." "In" is a supplement of our translators, and the text reads better without it, for it was not the whole city that was repaired, but only the lower portion of Zion, or the original "city of David." Matthew Henry's Concise Commentary32:1-23 Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained. Matthew Henry's Whole Bible CommentaryChapter 32 This chapter continues and concludes the history of the reign of Hezekiah. I. The descent which Sennacherib made upon him, and the care he took to fortify himself, his city, and the minds of his people, against that enemy (v. 1-8). II. The insolent blasphemous letters and messages which Sennacherib sent him (v. 9-19). III. The real answer God gave to Sennacherib's blasphemies, and to Hezekiah's prayers, in the total rout of the Assyrian army, to the shame of Sennacherib and the honour of Hezekiah (v. 20-23). IV. Hezekiah's sickness and his recovery from that, his sin and his recovery from that, with the honours that attended him living and dead (v. 24-33). Verses 1-8 Here is, I. The formidable design of Sennacherib against Hezekiah's kingdom, and the vigorous attempt he made upon it. This Sennacherib was now, as Nebuchadnezzar was afterwards, the terror and scourge and great oppressor of that part of the world. He aimed to raise a boundless monarchy for himself upon the ruins of all his neighbours. His predecessor Shalmaneser had lately made himself master of the kingdom of Israel, and carried the ten tribes captives. Sennacherib thought, in like manner, to win Judah for himself. Pride and ambition put men upon grasping at universal dominion. It is observable that, just about this time, Rome, a city which afterwards came to reign more than any other had done over the kings of the earth, was built by Romulus. Sennacherib invaded Judah immediately after the reformation of it and the re-establishment of religion in it: After these things he entered into Judah, v. 1. 1. It was well ordered by the divine Providence that he did not give them this disturbance before the reformation was finished and established, as it might then have put a stop to it. 2. Perhaps he intended to chastise Hezekiah for destroying that idolatry to which he himself was devoted. He looked upon Hezekiah as profane in what he had done, and as having thrown himself out of the divine protection. He accordingly considered him as one who might easily be made a prey of. 3. God ordered it at this time that he might have an opportunity of showing himself strong on the behalf of this returning reforming people. He brought this trouble upon them that he might have the honour, and might put on them the honour, of their deliverance. After these things, and the establishment thereof, one would have expected to hear of nothing but perfect peace, and that none durst meddle with a people thus qualified for the divine favour; yet the next news we hear is that a threatening destroying army enters the country, and is ready to lay all waste. We may be in the way of our duty and yet meet with trouble and danger. God orders it so for the trial of our confidence in him and the manifestation of his care concerning us. The little opposition which Sennacherib met with in entering Judah induced him to imagine that all was his own. He thought to win all the fenced cities (v. 1), and purposed to fight against Jerusalem, v. 2. See 2 Ki. 18:7, 13. II. The preparation which Hezekiah prudently made against this storm that threatened him: He took counsel with his princes what he should do, what measures he should take, v. 3. With their advice he provided, 1. That the country should give him a cold reception, for he took care that he should find no water in it (and then his army must perish for thirst), or at least that there should be a scarcity of water, by which his army would be weakened and unfitted for service. A powerful army, if it want water but a few days, will be but a heap of dry dust. All hands were set immediately to work to stop up the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, turning that (it is probable) into the city by pipes under-ground. Such as this is the policy commonly practised now-a-days of destroying the forage before an invading army. 2. That the city should give him a warm reception. In order to this he repaired the wall, raised towers, and made darts (or, as it is in the margin, swords or weapons) and shields in abundance (v. 5), and appointed captains, v. 6. Note, Those that trust God with their safety must yet use proper means for their safety, otherwise they tempt him, and do not trust him. God will provide, but so must we also. III. The encouragement which he gave to his people to depend upon God in this distress. He gathered them together in a broad open street, and spoke comfortably to them, v. 6. He was himself undaunted, being confident the invasion would issue well. He was not like his father, who had much guilt to terrify him and no faith to encourage him, so that, in a time of public danger, his heart was moved, as the trees of the wood are moved with the wind, and then no marvel that the heart of his people was so too, Isa. 7:2. With what he said he put life into his people, his captains especially, and spoke to their heart, as the word is. 1. He endeavoured to keep down their fears: "Be strong and courageous; do not think of surrendering the city or capitulating, but resolve to hold it out to the last man; do not think of losing the city, nor of falling into the enemy's hand; there is no danger. Let the soldiers be bold and brave, make good their posts, stand to their arms, and fight manfully, and let the citizens encourage them to do so: Be not afraid nor dismayed for the king of Assyria." The prophet had thus encouraged them from God (Isa. 10:24): Be not afraid of the Assyrians; and here the king from him. Now it was that the sinners in Zion were afraid (Isa. 33:14), but the righteous dwelt on high (Isa. 33:15, 16) and meditated on terror so as to conquer it. See Isa. 33:18, which refers to what is recorded here. 2. He endeavoured to keep up their faith, in order to the silencing and suppressing of their fears. "Sennacherib has a multitude with him, and yet there are more with us than with him; for we have God with us, and how many do you reckon him for? With our enemy is an arm of flesh, which he trusts to; but with us is the Lord, whose power is irresistible, our God, whose promise is inviolable, a God in covenant with us, to help us, and to fight our battles, not only to help us to fight them, but to fight them for us if he please:" and so he did here. Note, A believing confidence in God will raise us above the prevailing fear of man. He that feareth the fury of the oppressor forgetteth the Lord his Maker, Isa. 51:12, 13. It is probable that Hezekiah said more to this purport, and that the people rested themselves upon what he said, not merely upon his word, but on the things he said concerning the presence of God with them and his power to relieve them, the belief of which made them easy. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ rest thus upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? |