Deuteronomy 18:3
<< Deuteronomy 18:3 >>

And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

Deuteronomy 18 Commentaries: BarnesCalvinClarkeDarbyGillGenevaGuzikJFBKeil / DelitzschKJV Translators'Henry's ConciseMatthew HenryScofieldTSKWesley
Barnes' Notes on the Bible

For "maw" read stomach, which was regarded as one of the richest and choicest parts. As the animal slain may be considered to consist of three principal parts, head, feet, and body, a portion of each is by the regulation in question to be given to the priest, thus representing the consecration of the whole; or, as some ancient commentators think, the dedication of the words, acts, and appetites of the worshipper to God.

The text probably refers to peace-offerings, and animals killed for the sacrificial meals held in connection with the peace-offerings.


Clarke's Commentary on the Bible

Offer a sacrifice - זבחי הזבח zobechey hazzebach. The word זבח zebach is used to signify, not only an animal sacrificed to the Lord, but also one killed for common use. See Genesis 46:1; Proverbs 17:1; Ezekiel 39:17. And in this latter sense it probably should be understood here; and, consequently, the command in this verse relates to what the people were to allow the priests and Levites from the animals slain for common use. The parts to be given to the priests were,

1. The shoulder, probably cut off from the beast with the skin on; so Maimonides.

2. The two cheeks, which may include the whole head.

3. The maw - the whole of those intestines which are commonly used for food.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And this shall be the priest's due from the people, from them that offer sacrifice,.... Not from the priests, as Jarchi observes, but from those that bring the sacrifices to the priests, particularly the peace offerings:

whether it be ox or sheep; the one of the herd, the other of the flock, creatures used in sacrifice, and takes in goats and the kids of them, rams and lambs:

and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw; the first of these designs the upper part of the arm that joins to the neck and back, and the next the two cheeks with the tongue, as both Jarchi and Aben Ezra observe, and indeed the whole head is meant; the maw, which the Septuagint interpreters call and other writers is, according to the philosopher (p), the fourth and last ventricle or stomach, and which he thus describes;"after the echinus or rough tripe is that which is called the maw, which is in size larger than the echinus, and in form longer, and has many large and smooth folds;''and , the maw of an ox, and the belly of a swine, are reckoned by the poet (q) as delicious food.

(p) Aristot. Hist. Animal. l. 2. c. 17. (q) Aristophan. Equites, Acts 1. Sc. 3. p. 307. & Acts 4. Sc. 1. p. 355.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"This shall be the right of the priests on the part of the people, on the part of those who slaughter slain-offerings, whether ox or sheep; he (the offerer) shall give the priest the shoulder, the cheek, and the stomach." הזּרע, the shoulder, i.e., the front leg; see Numbers 6:19. הקּבה, the rough stomach, τὸ ἤνιστρον (lxx), i.e., the fourth stomach of ruminant animals, in which the digestion of the food is completed; Lat. omasus or abomasus, though the Vulgate has ventriculus here. On the choice of these three pieces in particular, Mnster and Fagius observe that "the sheep possesses three principal parts, the head, the feet, and the trunk; and of each of these some portion was to be given to the priest who officiated" "Of each of these three principal parts of the animal," says Schultz, "some valuable piece was to be presented: the shoulder at least, and the stomach, which was regarded as particularly fat, are seen at once to have been especially good." That this arrangement is not at variance with the command in Leviticus 7:32., to give the wave-breast and heave-leg of the peace-offerings to the Lord for the priests, but simply enjoins a further gift to the priests on the part of the people, in addition to those portions which were to be given to the Lord for His servants, is sufficiently evident from the context, since the heave-leg and wave-breast belonged to the firings of Jehovah mentioned in Deuteronomy 18:1, which the priests had received as an inheritance from the Lord, that is to say, to the tenuphoth of the children of Israel, which the priests might eat with their sons and daughters, though only with such members of their house as were levitically clean (Numbers 18:11); and also from the words of the present command, viz., that the portions mentioned were to be a right of the priests on the part of the people, on the part of those who slaughtered slain-offerings, i.e., to be paid to the priest as a right that was due to him on the part of the people. משׁפּט was what the priest could justly claim. This right was probably accorded to the priests as a compensation for the falling off which would take place in their incomes in consequence of the repeal of the law that every animal was to be slaughtered at the sanctuary as a sacrifice (Leviticus 17; vid., Deuteronomy 12:15.).

The only thing that admits of dispute is, whether this gift was to be presented from every animal that was slaughtered at home for private use, or only from those which were slaughtered for sacrificial meals, and therefore at the place of the sanctuary. Against the former view, for which appeal is made to Philo, Josephus (Ant. iv. 4, 4), and the Talmud, we may adduce not only "the difficulty of carrying out such a plan" (was every Israelite who slaughtered an ox, a sheep, or a goat to carry the pieces mentioned to the priests' town, which might be many miles away, or were the priests to appoint persons to collect them?), but the general use of the words זבח זבח. The noun זבח always signifies either slaughtering for a sacrificial meal or a slain sacrifice, and the verb זבח is never applied to ordinary slaughtering (for which שׁחט is the verb used), except in Deuteronomy 12:15 and Deuteronomy 12:21 in connection with the repeal of the law that every slaughtering was to be a שׁלמים זבח (Leviticus 17:5); and there the use of the word זבח, instead of שׁחט, may be accounted for from the allusion to this particular law. At the same time, the Jewish tradition is probably right, when it understands by the הזּבח זבחי in this verse, κατ' ̓͂ ́ ̓́ ̔́ (Josephus), or ἔξω τοῦ βωμοῦ θυομένοις ἕνεκα κρεωφαγίας (Philo), or, as in the Mishnah Chol. (x. 1), refers the gift prescribed in this passage to the חולין, profana, and not to the מוקדשׁרן, consecrata, that is to say, places it in the same category with the first-fruits, the tithe of tithes, and other less holy gifts, which might be consumed outside the court of the temple and the holy city (compare Reland, Antiqq. ss. P. ii. c. 4, 11, with P. ii. c. 8, 10). In all probability, the reference is to the slaughtering of oxen, sheep, or goats which were not intended for shelamim in the more limited sense, i.e., for one of the three species of peace-offerings (Leviticus 7:15-16), but for festal meals in the broader sense, which were held in connection with the sacrificial meals prepared from the shelamim. For it is evident that the meals held by the people at the annual feasts when they had to appear before the Lord were not all shelamim meals, but that other festal meals were held in connection with these, in which the priests and Levites were to share, from the laws laid down with reference to the so-called second tithe, which could not only be turned into money by those who lived at a great distance from the sanctuary, such money to be applied to the purchase of the things required for the sacrificial meals at the place of the sanctuary, but which might also be appropriated every third year to the preparation of love-feasts for the poor in the different towns of the land (Deuteronomy 14:22-29). For in this case the animals were not slaughtered or sacrificed as shelamim, at all events not in the latter instance, because the slaughtering did not take place at the sanctuary. If therefore we restrict the gift prescribed here to the slaughtering of oxen and sheep or goats for such sacrificial meals in the wider sense, not only are the difficulties connected with the execution of this command removed, but also the objection, which arises out of the general use of the expression זבח זבח, to the application of this expression to every slaughtering that took place for domestic use. And beside this, the passage in 1 Samuel 2:13-16, to which Calvin calls attention, furnishes a historical proof that the priests could claim a portion of the flesh of the slain-offerings in addition to the heave-leg and wave-breast, since it is there charged as a sin on the part of the sons of Eli, not only that they took out of the cauldrons as much of the flesh which was boiling as they could take up with three-pronged forks, but that before the fat was burned upon the altar they asked for the pieces which belonged to the priest, to be given to them not cooked, but raw. From this Michaelis has drawn the correct conclusion, that even at that time the priests had a right to claim that, in addition to the portions of the sacrifices appointed by Moses in Leviticus 7:34, a further portion of the thank-offerings should be given to them; though he does not regard the passage as referring to the law before us, since he supposes this to relate to every slaughtered animal which was not placed upon the altar.


Geneva Study Bible

And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the {b} shoulder, and the two cheeks, and the maw.

(b) The right shoulder, Nu 18:18.


Wesley's Notes

18:3 The maw - The Hebrew word here rendered maw or stomach, may have another signification, and some render it the breast, others take it for the part, which lies under the breast.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. this shall be the priest's due from the people-All who offered sacrifices of thanksgiving or peace offerings (Le 7:31-33) were ordered to give the breast and shoulder as perquisites to the priests. Here "the two cheeks" or head and "the maw" or stomach, deemed anciently a great dainty, are specified. But whether this is a new injunction, or a repetition of the old with the supplement of more details, it is not easy to determine.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:1-8 Care is taken that the priests entangle not themselves with the affairs of this life, nor enrich themselves with the wealth of this world; they have better things to mind. Care is likewise taken that they want not the comforts and conveniences of this life. The people must provide for them. He that has the benefit of solemn religious assemblies, ought to give help for the comfortable support of those that minister in such assemblies.


Matthew Henry's Whole Bible Commentary

Chapter 18

In this chapter, I. The rights and revenues of the church are settled, and rules given concerning the Levites' ministration and maintenance (v. 1-8). II. The caution against the idolatrous abominable customs of the heathen is repeated (v. 9-14). III. A promise is given them of the spirit of prophecy to continue among them, and to centre at last in Christ the great prophet (v. 15-18). IV. Wrath threatened against those that despise prophecy (v. 19) or counterfeit it (v. 20), and a rule given for the trial of it (v. 21, 22).

Verses 1-8

Magistracy and ministry are two divine institutions of admirable use for the support and advancement of the kingdom of God among men. Laws concerning the former we had in the close of the foregoing chapter, directions are in this given concerning the latter. Land-marks are here set between the estates of the priests and those of the people.

I. Care is taken that the priests entangle not themselves with the affairs of this life, nor enrich themselves with the wealth of this world; they have better things to mind. They shall have no part nor inheritance with Israel, that is, no share either in the spoils taken in war or in the land that was to be divided by lot, v. 1. Their warfare and husbandry are both spiritual, and enough to fill their hands both with work and profit and to content them. The Lord is their inheritance, v. 2. Note, Those that have God for their inheritance, according to the new covenant, should not be greedy of great things in the world, neither gripe what they have nor grasp at more, but look upon all present things with the indifference which becomes those that believe God to be all-sufficient.

II. Care is likewise taken that they want not any of the comforts and conveniences of this life. Though God, who is a Spirit, is their inheritance, it does not therefore follow that they must live upon the air; no,

1. The people must provide for them. They must have their due from the people, v. 3. Their maintenance must not depend upon the generosity of the people, but they must be by law entitled to it. He that is taught in the word ought in justice to communicate to him that teaches him; and he that has the benefit of solemn religious assemblies ought to contribute to the comfortable support of those that preside in such assemblies. (1.) The priests who in their courses served at the altar had their share of the sacrifices, namely, the peace-offerings, that were brought while they were in waiting: besides the breast and shoulder, which were appointed them before (Lev. 7:32-34), the cheeks and maw are here ordered to be given them; so far was the law from diminishing what was already granted that it gave them an augmentation (2.) The first-fruits which arose within such a precinct were brought in, as it should seem, to the priests that resided among them, for their maintenance in the country; the first of their corn and wine for food, and the first of their fleece for clothing (v. 4); for the priests who were employed to teach others ought themselves to learn, having food and raiment, to be therewith content. The first-fruits were devoted to God, and he constituted the priests his receivers; and if God reckons what is, in general, given to the poor, lent to him, to be repaid with interest, much more what is, in particular, given to the poor, lent to him, to be repaid with interest, much more what is, in particular, given to poor ministers. There is a good reason given for this constant charge upon their estates (v. 5), because the Levites were chosen of God, and his choice must be owned and countenanced, and those honoured by us whom he honours; and because they stood to minister, and ought to be recompensed for their attendance and labour, especially since it was in the name of the Lord, by his warrant, in his service, and for his praise, and this charge entailed upon their seed for ever; those who were thus engaged and thus employed ought to have all due encouragement given them, as some of the most needful useful members of their commonwealth.

2. The priests must not themselves stand in one another's light. If a priest that by the law was obliged to serve at the altar only in his turn, and was paid for that, should, out of his great affection to the sanctuary, devote himself to a constant attendance there, and quit the ease and pleasure of the city in which he had his lot for the satisfaction of serving the altar, the priests whose turn it was to attend must admit him both to join in the work and to share in the wages, and not grudge him either the honour of the one or the profit of the other, though it might seem to break in upon them, v. 6-8. Note, A hearty pious zeal to serve God and his church, though it may a little encroach upon a settled order, and there may be somewhat in it that looks irregular, yet ought to be gratified and not discouraged. He that appears to have a hearty affection to the sanctuary, and loves dearly to be employed in the service of it, in God's name let him minister; he shall be as welcome to God as the Levites whose course it was to minister, and should be so to them. The settling of the courses was intended rather to secure those to the work that were not willing to do so much than to exclude any that were willing to do more. And he that thus serves as a volunteer shall have as good pay as the pressed men, besides that which comes of the sale of his patrimony. The church of Rome obliges those who leave their estates to go into a monastery to bring the produce of their estates with them into the common stock of the monastery, for gain is their godliness; but here it is ordered that the pious devotee should reserve to himself the produce of his patrimony, for religion and the ministry were never appointed of God, however they have been abused by men, to serve a secular interest.