| Barnes' Notes on the Bible (But I would strengthen you with my mouth With that which proceeds from the mouth - words. And the moving of my lips - My speaking - implying that it would have been done in a mild, gentle, kind manner - so that the lips would appear just to move. Others, however, have given a different interpretation. Thus, Dr. Good renders it: "With my own mouth will I overpower you, Till the quivering of my lips shall fall." But the common interpretation is to be preferred. The word rendered "moving" ניד nı̂yd is from נוּד nûd - "to move," "agitate," and hence, denotes "motion." It denotes here the motion of the lips when we speak. Gesenius renders it, "consolation," "comfort" - because this is expressed by a motion of the head. Should assuage your grief - The word used here (יחשׂך yachâśak) means properly "to hold back," "to restrain;" Job 7:11. Here it is correctly rendered, meaning that he would hold back, or check their sorrows. In other words, he would sustain them. Clarke's Commentary on the BibleI would strengthen you with my mouth - Mr. Good translates thus: - "With my own mouth will I overpower you, Till the quivering of my lips shall fail;" for which rendering he contends in his learned notes. This translation is countenanced by the Septuagint, Syriac, and Arabic versions. Gill's Exposition of the Entire BibleBut I would strengthen you with my mouth,.... Comfort them with the words of his mouth; so God strengthens his people with strength in their souls, when he answers them with good and comfortable words; an angel strengthened Christ as man when in an agony, comforting him, suggesting comfortable things to him; so one saint may strengthen and comfort another when in distress, whether of soul or body; see Psalm 138:3; and thus Job had strengthened and comforted others, with his words in former times, as Eliphaz himself owns, Job 4:3 and so he would again, were there a change in his circumstances, and objects presented: and the moving of my lips should assuage your grief: words uttered by him, which are done by the moving of the lips, should be such as would have a tendency to allay grief, to stop, restrain, forbid, and lessen sorrow; at least that it might not break out in an extravagant way, and exceed bounds, and that his friends might not be swallowed up with overmuch sorrow. Geneva Study BibleBut I would strengthen you {e} with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief. (e) If this were in my power, yet I would comfort you and not do as you do to me. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5. strengthen . with . mouth-bitter irony. In allusion to Eliphaz' boasted "consolations" (Job 15:11). Opposed to strengthening with the heart, that is, with real consolation. Translate, "I also (like you) could strengthen with the mouth," that is, with heartless talk: "And the moving of my lips (mere lip comfort) could console (in the same fashion as you do)" [Umbreit]. "Hearty counsel" (Pr 27:9) is the opposite. Matthew Henry's Concise Commentary16:1-5 Eliphaz had represented Job's discourses as unprofitable, and nothing to the purpose; Job here gives his the same character. Those who pass censures, must expect to have them retorted; it is easy, it is endless, but what good does it do? Angry answers stir up men's passions, but never convince their judgments, nor set truth in a clear light. What Job says of his friends is true of all creatures, in comparison with God; one time or other we shall be made to see and own that miserable comforters are they all. When under convictions of sin, terrors of conscience, or the arrests of death, only the blessed Spirit can comfort effectually; all others, without him, do it miserably, and to no purpose. Whatever our brethren's sorrows are, we ought by sympathy to make them our own; they may soon be so. Matthew Henry's Whole Bible CommentaryChapter 16 This chapter begins Job's reply to that discourse of Eliphaz which we had in the foregoing chapter; it is but the second part of the same song of lamentation with which he had before bemoaned himself, and is set to the same melancholy tune. I. He upbraids his friends with their unkind usage of him (v. 1-5). II. He represents his own case as very deplorable upon all accounts (v. 6-16). III. He still holds fast his integrity, concerning which he appeals to God's righteous judgment from the unrighteous censures of his friends (v. 14-22). Verses 1-5 Both Job and his friends took the same way that disputants commonly take, which is to undervalue one another's sense, and wisdom, and management. The longer the saw of contention is drawn the hotter it grows; and the beginning of this sort of strife is as the letting forth of water; therefore leave it off before it be meddled with. Eliphaz had represented Job's discourses as idle, and unprofitable, and nothing to the purpose; and Job here gives his the same character. Those who are free in passing such censures must expect to have them retorted; it is easy, it is endless: but cui bono?-what good does it do? It will stir up men's passions, but will never convince their judgments, nor set truth in a clear light. Job here reproves Eliphaz, 1. For needless repetitions (v. 2): "I have heard many such things. You tell me nothing but what I knew before, nothing but what you yourselves have before said; you offer nothing new; it is the same thing over and over again." This Job thinks as great a trial of his patience as almost any of his troubles. The inculcating of the same things thus by an adversary is indeed provoking and nauseous, but by a teacher it is often necessary, and must not be grievous to the learner, to whom precept must be upon precept, and line upon line. Many things we have heard which it is good for us to hear again, that we may understand and remember them better, and be more affected with them and influenced by them. 2. For unskilful applications. They came with a design to comfort him, but they went about it very awkwardly, and, when they touched Job's case, quite mistook it: "Miserable comforters are you all, who, instead of offering any thing to alleviate the affliction, add affliction to it, and make it yet more grievous." The patient's case is sad indeed when his medicines are poisons and his physicians his worst disease. What Job says here of his friends is true of all creatures, in comparison with God, and, one time or other, we shall be made to see it and own it, that miserable comforters are they all. When we are under convictions of sin, terrors of conscience, and the arrests of death, it is only the blessed Spirit that can comfort effectually; all others, without him, do it miserably, and sing songs to a heavy heart, to no purpose. 3. For endless impertinence. Job wishes that vain words might have an end, v. 3. If vain, it were well that they were never begun, and the sooner they are ended the better. Those who are so wise as to speak to the purpose will be so wise as to know when they have said enough of a thing and when it is time to break off. 4. For causeless obstinacy. What emboldeneth thee, that thou answerest? It is a great piece of confidence, and unaccountable, to charge men with those crimes which we cannot prove upon them, to pass a judgment on men's spiritual state upon the view of their outward condition, and to re-advance those objections which have been again and again answered, as Eliphaz did. 5. For the violation of the sacred laws of friendship, doing by his brother as he would not have been done by and as his brother would not have done by him. This is a cutting reproof, and very affecting, v. 4, 5. (1.) He desires his friends, in imagination, for a little while, to change conditions with him, to put their souls in his soul's stead, to suppose themselves in misery like him and him at ease like them. This was no absurd or foreign supposition, but what might quickly become true in fact. So strange, so sudden, frequently, are the vicissitudes of human affairs, and such the turns of the wheel, that the spokes soon change places. Whatever our brethren's sorrows are, we ought by sympathy to make them our own, because we know not how soon they may be so. (2.) He represents the unkindness of their conduct towards him, by showing what he could do to them if they were in his condition: I could speak as you do. It is an easy thing to trample upon those that are down, and to find fault with what those say that are in extremity of pain and affliction: "I could heap up words against you, as you do against me; and how would you like it? how would you bear it?" (3.) He shows them what they should do, by telling them what in that case he would do (v. 5): "I would strengthen you, and say all I could to assuage your grief, but nothing to aggravate it." It is natural to sufferers to think what they would do if the tables were turned. But perhaps our hearts may deceive us; we know not what we should do. We find it easier to discern the reasonableness and importance of a command when we have occasion to claim the benefit of it than when we have occasion to do the duty of it. See what is the duty we owe to our brethren in their affliction. [1.] We should say and do all we can to strengthen them, suggesting to them such considerations as are proper to encourage their confidence in God and to support their sinking spirits. Faith and patience are the strength of the afflicted; whatever helps these graces confirms the feeble knees. [2.] To assuage their grief-the causes of their grief, if possible, or at least their resentment of those causes. Good words cost nothing; but they may be of good service to those that are in sorrow, not only as it is some comfort to them to see their friends concerned for them, but as they may be so reminded of that which, through the prevalency of grief, was forgotten. Though hard words (we say) break no bones, yet kind words may help to make broken bones rejoice; and those have the tongue of the learned that know how to speak a word in season to the weary. |