Mark 16:10
<< Mark 16:10 >>

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Mark 16 Commentaries: BarnesCalvinClarkeDarbyGillGenevaGuzikJFBKJV Translators'Henry's ConciseMatthew HenryPeople's NTScofieldTSKVincentWesley
Clarke's Commentary on the Bible

Them that had been with him - Not only the eleven disciples, but several others who had been the occasional companions of Christ and the apostles.

Mourned and wept - Because they had lost their Lord and Master, and had basely abandoned him in his extremity.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And she went and told them that had been with him,.... Not "with her", as the Persic version reads, but "with him"; that is, with Christ: she went, as she was bid by Christ, and told his disciples, what she had heard and seen; even those who had been with him from the beginning, and had heard his doctrines, and seen his miracles, and had had communion with him, and truly believed in him, and were his constant followers, and real disciples; not only Peter, James, and John, who were with him, particularly at the raising of Jairus's daughter, and at his transfiguration on the mount, and when in his sorrows, in the garden; but the rest of the eleven, and not only them, but others that were with them; see Luke 24:9.

As they mourned and wept, being inconsolable for the death of their Lord, and the loss of his presence; and also for their carriage towards him, that one among them should betray him, another deny him, and all forsake him: thus were they like doves of the valley, mourning for their absent Lord, and for their own iniquities; and in this condition were they, when Mary brought them the joyful news of Christ's resurrection from the dead.


Vincent's Word Studies

She (ἐκείνη)

An absolute use of the pronoun unexampled in Mark. See also Mark 16:11, Mark 16:13. It would imply an emphasis which is not intended. Compare Mark 4:11; Mark 12:4, Mark 12:5, Mark 12:7; Mark 14:21.

Went (πορευθεῖσα)

So in Mark 16:12, Mark 16:15. Went, go. This verb for to go occurs nowhere else in this Gospel except in compounds.

Them that had been with him (τοῖς μετ' αὐτοῦ γενομένοις)

A circumlocution foreign to the Gospels.


Geneva Study Bible

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.


People's New Testament

16:10 And she went. While she was going to tell the disciples, Jesus appeared to the other women, who had started before on the same errand (Mt 28:9-10).


Wesley's Notes

16:10 Lu 24:9; John 20:18.


Matthew Henry's Concise Commentary

16:9-13 Better news cannot be brought to disciples in tears, than to tell them of Christ's resurrection. And we should study to comfort disciples that are mourners, by telling them whatever we have seen of Christ. It was a wise providence that the proofs of Christ's resurrection were given gradually, and admitted cautiously, that the assurance with which the apostles preached this doctrine afterwards might the more satisfy. Yet how slowly do we admit the consolations which the word of God holds forth! Therefore while Christ comforts his people, he often sees it needful to rebuke and correct them for hardness of heart in distrusting his promise, as well as in not obeying his holy precepts.


Matthew Henry's Whole Bible Commentary

Verses 9-13

We have here a very short account of two of Christ's appearances, and the little credit which the report of them gained with the disciples.

I. He appeared to Mary Magdalene, to her first in the garden, which we have a particular narrative of, Jn. 20:14. It was she out of whom he had cast seven devils; much was forgiven her, and much was given her, and done for her, and she loved much; and this honour Christ did her, that she was the first that saw him after his resurrection. The closer we cleave to Christ, the sooner we may expect to see him, and the more to see of him.

Now, 1. She brings notice of what she had seen, to the disciples; not only to the eleven, but to the rest that followed him, as they mourned and wept, v. 10. Now was the time of which Christ had told them, that they should mourn and lament, Jn. 16:20. And it was an evidence of their great love to Christ, and the deep sense they had of their loss of him. But when their weeping had endured a night or two, comfort returned, as Christ has promised; I will see you again, and your heart shall rejoice. Better news cannot be brought to disciples in tears, than to tell them of Christ's resurrection. And we should study to be comforters to disciples that are mourners, by communicating to them our experiences, and what we have seen of Christ.

2. They could not give credit to the report she brought them. They heard that he was alive, and had been seen of her. The story was plausible enough, and yet they believed not. They would not say that she made the story herself, or designed to deceive them; but they fear that she is imposed upon, and that it was but a fancy that she saw him. Had they believed the frequent predictions of it from his own mouth, they would not have been now so incredulous of the report of it.

II. He appeared to two of the disciples, as they went into the country, v. 12. This refers, no doubt, to that which is largely related (Lu. 24:13, etc.), of which passed between Christ and the two disciples going to Emmaus. He is here said to have appeared to them in another form, in another dress than what he usually wore, in the form of a traveller, as, in the garden, in such a dress, that Mary Magdalene took him for the gardener; but that he had really his own countenance, appears by this, that their eyes were holden, that they should not know him; and when that restrain on their eyes was taken off, immediately they knew him, Lu. 24:16-31. Now,

1. These two witnesses gave in their testimony to this proof of Christ's resurrection; They went and told it to the residue, v. 13. Being satisfied themselves, they were desirous to give their brethren the satisfaction they had, that they might be comforted as they were.

2. This did not gain credit with all; Neither believed they them. They suspected that their eyes also deceived them. Now there was a wise providence in it, the proofs of Christ's resurrection were given in thus gradually, and admitted thus cautiously, that so the assurance with which the apostles preached this doctrine afterward, when they ventured their all upon it, might be the more satisfying. We have the more reason to believe those who did themselves believe so slowly: had they swallowed it presently, they might have been thought credulous, and their testimony the less to be regarded; but their disbelieving at first, shows that they did not believe it afterward but upon a full conviction.