Proverbs 27:22
<< Proverbs 27:22 >>

Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

Proverbs 27 Commentaries: BarnesClarkeDarbyGillGenevaGuzikJFBKeil / DelitzschKJV Translators'Henry's ConciseMatthew HenryScofieldTSKWesley
Barnes' Notes on the Bible

Bray - To pound wheat in a mortar with a pestle, in order to free the wheat from its husks and impurities, is to go through a far more elaborate process than threshing. But the folly of the fool is not thus to be got rid of. It sticks to him to the last; all discipline, teaching, experience seem to be wasted on him.


Clarke's Commentary on the Bible

Though thou shouldest bray a fool - Leaving all other conjectures, of which commentators are full, I would propose, that this is a metaphor taken from pounding metallic ores in very large mortars, such as are still common in the East, in order that, when subjected to the action of the fire, the metal may be the more easily separated from the ore. However you may try, by precept or example, or both, to instruct a stupid man, your labor is lost; his foolishness cannot be separated from him. You may purge metals of all their dross; but you cannot purge the fool of his folly.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle,.... As the manna was, Numbers 11:8; and as wheat beat and bruised in a mortar, or ground in a mill, retains its own nature; so, let a wicked man be used ever so roughly or severely, by words, admonitions, reproofs, and counsels; or by deeds, by corrections and punishment, by hard words or blows, whether publicly or privately; in the midst of the congregation, as the Targum and Syriac version; or of the sanhedrim and council, as the Septuagint and Arabic versions;

yet will not his foolishness depart from him; his inbred depravity and natural malignity and folly will not remove, nor will he leave his course of sinning he has been accustomed to; he is stricken in vain, he will revolt more and more, Isaiah 1:5. Anaxarchus the philosopher was ordered by the tyrant Nicocreon to be pounded to death in a stone mortar with iron pestles (q), and which he endured with great patience.

(q) Laert. in Vit. Anaxarch. l. 9. p. 668.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

22 Though thou bruise a fool in a mortar among grit with a pestle,

     Yet would not his folly depart from him.

According to the best accredited accentuations, אם־תּכתּושׁ has Illuj. and בּמּכתּשׁ has Pazer, not Rebia, which would separate more than the Dechi, and disturb the sequence of the thoughts. The first line is long; the chief disjunctive in the sphere of the Athnach is Dechi of 'הר, this disjoins more than the Pazer of 'בּם, and this again more than the Legarmeh of את־האויל. The ה of הרפות does not belong to the stem of the word (Hitzig), but is the article; רפות (from רוּף, to shake, to break; according to Schultens, from רפת, to crumble, to cut in pieces, after the form קיטור, which is improbable) are bruised grains of corn (peeled grain, grit), here they receive this name in the act of being bruised; rightly Aquila and Theodotion, ἐν μέσῳ ἐμπτισσομένων (grains of corn in the act of being pounded or bruised), and the Venet. μέσον τῶν πτισανῶν.

(Note: The lxx translates ἐν μέσῳ συνεδρίου, and has thereby misled the Syr., and mediately the Targum.)

In בּעלי (thus to be written after Michlol 43b, not בּעלי, as Heidenheim writes it without any authority) also the article is contained. מכתשׁ is the vessel, and the ב of בעלי is Beth instrumenti; עלי (of lifting up for the purpose of bruising) is the club, pestle (Luther: stempffel equals pounder); in the Mishna, Beza i. 5, this word denotes a pounder for the cutting out of flesh. The proverb interprets itself: folly has become to the fool as a second nature, and he is not to be delivered from it by the sternest discipline, the severest means that may be tried; it is not indeed his substance (Hitzig), but an inalienable accident of his substance.


Geneva Study Bible

Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. The obstinate wickedness of such is incurable by the heaviest inflictions.


Matthew Henry's Concise Commentary

27:15,16. The contentions of a neighbour may be like a sharp shower, troublesome for a time; the contentions of a wife are like constant rain. 17. We are cautioned to take heed whom we converse with. And directed to have in view, in conversation, to make one another wiser and better. 18. Though a calling be laborious and despised, yet those who keep to it, will find there is something to be got by it. God is a Master who has engaged to honour those who serve him faithfully. 19. One corrupt heart is like another; so are sanctified hearts: the former bear the same image of the earthly, the latter the same image of the heavenly. Let us carefully watch our own hearts, comparing them with the word of God. 20. Two things are here said to be never satisfied, death and sin. The appetites of the carnal mind for profit or pleasure are always desiring more. Those whose eyes are ever toward the Lord, are satisfied in him, and shall for ever be so. 21. Silver and gold are tried by putting them into the furnace and fining-pot; so is a man tried by praising him. 22. Some are so bad, that even severe methods do not answer the end; what remains but that they should be rejected? The new-creating power of God's grace alone is able to make a change. 23-27. We ought to have some business to do in this world, and not to live in idleness, and not to meddle with what we do not understand. We must be diligent and take pains. Let us do what we can, still the world cannot be secured to us, therefore we must choose a more lasting portion; but by the blessing of God upon our honest labours, we may expect to enjoy as much of earthly blessings as is good for us.


Matthew Henry's Whole Bible Commentary

Verse 22

Solomon had said (ch. 22:15), The foolishness which is bound in the heart of a child may be driven out by the rod of correction, for then the mind is to be moulded, the vicious habits not having taken root; but here he shows that, if it be not done then, it will be next to impossible to do it afterwards; if the disease be inveterate, there is a danger of its being incurable. Can the Ethiopian change his skin? Observe, 1. Some are so bad that rough and severe methods must be used with them, after gentle means have been tried in vain; they must be brayed in a mortar. God will take this way with them by his judgments; the magistrates must take this way with them by the rigour of the law. Force must be used with those that will not be ruled by reason, and love, and their own interest. 2. Some are so incorrigibly bad that even those rough and severe methods do not answer the end, their foolishness will not depart from them, so fully are their hearts set in them to do evil; they are often under the rod and yet not humbled, in the furnace and yet not refined, but, like Ahaz, trespass yet more (2 Chr. 28:22); and what remains then but that they should be rejected as reprobate silver?