| Barnes' Notes on the Bible Thou hast shewed more kindness ... - Literally, "Thou hast made thy last kindness better than the first." Her last kindness was her willingness to accept Boaz for her husband, advanced in years as he was. Clarke's Commentary on the BibleIn the latter end than at the beginning - It is not easy to find out what Boaz means. Perhaps חסד chesed, which we translate kindness, means piety; as if he had said: Thou hast given great proof of thy piety in this latter instance, when thou hast avoided the young, and those of thy own age, to associate thyself with an elderly man, merely for the purpose of having the Divine injunction fulfilled, viz., that the brother, or next akin, might take the wife of the deceased, and raise a family to him who had died childless, that his name might not become extinct in Israel: this latter act is a greater proof of thy piety and sincerity than any thing that could be inferred from thy becoming a proselyte. Whether poor or rich - So it appears from this that it was not to mend her condition in life that Ruth endeavored to get Boaz for her husband, for she might have had a rich young man, but she preferred the building up the house of her deceased husband. See above. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said, blessed be thou of the Lord, my daughter,.... Instead of calling her an immodest woman for laying herself down at his feet, and a bold impudent woman, she being poor, to ask marriage of him; and instead of being angry with her, and chiding and reproving her for disturbing and frightening him in the night, he blesses her, and pray's to God to bless her, and prosper her in what she had engaged, and in a kind and loving manner calls her his daughter: for thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning; that is, to her husband's family; she had shown much love to her husband living and dying, and to her mother-in-law, in leaving her country and kindred to come with her into a strange country, and in labour to support her, as she had done, all which was great kindness; to which the Targum adds, her being proselyted; but the kindness she now showed exceeded all the former, in that she was desirous, according to the law of God, to build up her husband's family, to marry the next near kinsman, even though an old man, to raise up seed to the name and memory of her husband: inasmuch as thou followedst not the young men, whether poor or rich; the phrase of following young men is not to be understood of committing fornication with them, as the Targum explains it, but of marriage to them: she shunned their company and conversation, and did not put herself in the way of being caressed and addressed by them, and refused everything of that sort; and did not choose to follow any young man, rich or poor, as a bride follows her husband when married to him. Now Boaz mentions this as an instance of her virtue, and of her great respect to her husband's family, that a woman of such amiable qualities, virtuous, young, and beautiful, who doubtless might have been married to a young man in her own country, or in Israel, but chose to marry the nearest of kin in her husband's family, to perpetuate his name and memory; the Jews say (t) Boaz was now eighty years of age, and Ruth forty. (t) Midrash Ruth, fol. 31. 4. & 34. 2. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentBoaz praised her conduct: "Blessed be thou of the Lord, my daughter (see Ruth 2:20); thou hast made thy later love better than the earlier, that thou hast not gone after young men, whether poor or rich. " Ruth's earlier or first love was the love she had shown to her deceased husband and her mother-in-law (comp. Ruth 2:11, where Boaz praises this love); the later love she had shown in the fact, that as a young widow she had not sought to win the affections of young men, as young women generally do, that she might have a youthful husband, but had turned trustfully to the older man, that he might find a successor to her deceased husband, through a marriage with him, in accordance with family custom (vid., Ruth 4:10). "And now," added Boaz (Ruth 3:11), "my daughter, fear not; for all that thou sayest I will do to thee: for the whole gate of my people (i.e., all my city, the whole population of Bethlehem, who go in and out at the gate: see Genesis 34:24; Deuteronomy 17:2) knoweth that thou art a virtuous woman." Consequently Boaz saw nothing wrong in the fact that Ruth had come to him, but regarded her request that he would marry her as redeemer as perfectly natural and right, and was ready to carry out her wish as soon as the circumstances would legally allow it. He promised her this (vv. 12, 13), saying, "And now truly I am a redeemer; but there is a nearer redeemer than I. Stay here this night (or as it reads at the end of v. 13, 'lie till the morning'), and in the morning, if he will redeem thee, well, let him redeem; but if it does not please him to redeem thee, I will redeem thee, as truly as Jehovah liveth." אם כּי (Kethibh, v. 12), after a strong assurance, as after the formula used in an oath, "God do so to me," etc., 2 Samuel 3:35; 2 Samuel 15:21 (Kethibh), and 2 Kings 5:20, is to be explained from the use of this particle in the sense of nisi, except that, equals only: "only I am redeemer," equivalent to, assuredly I am redeemer (cf. Ewald, 356, b.). Consequently there is no reason whatever for removing the אם from the text, as the Masorites have done (in the Keri). (Note: What the ל maju sc., in ליני signifies, is uncertain. According to the smaller Masora, it was only found among the eastern (i.e., Palestinian) Jews. Consequently Hiller (in his Arcanum Keri et Ctibh, p. 163) conjectures that they used it to point out a various reading, viz., that לנּי should be the reading here. But this is hardly correct.) Ruth was to lie till morning, because she could not easily return to the city in the dark at midnight; but, as is shown in Ruth 3:14, she did not stay till actual daybreak, but "before one could know another, she rose up, and he said (i.e., as Boaz had said), It must not be known that the woman came to the threshing-floor." For this would have injured the reputation not only of Ruth, but also of Boaz himself. Geneva Study BibleAnd he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast {d} shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. (d) You showed yourself repeatedly to be more virtuous. Wesley's Notes 3:10 Shewed kindness - Both to thy deceased husband, the continuance of whose name and memory thou seekest; and to thy mother - in - law, whose commands thou hast punctually obeyed. Followedst not - To seek thy marriage here, or in thy own country, as thou wouldst have done if thou hadst not preferred obedience to God's command, before pleasing thyself. Matthew Henry's Concise Commentary3:6-13 What in one age or nation would be improper, is not always so in another age or another nation. Being a judge of Israel, Boaz would tell Ruth what she should do; also whether he had the right of redemption, and what methods must be taken, and what rites used, in order to accomplishing her marriage with him or another person. The conduct of Boaz calls for the highest praise. He attempted not to take advantage of Ruth; he did not disdain her as a poor, destitute stranger, nor suspect her of any ill intentions. He spoke honourably of her as a virtuous woman, made her a promise, and as soon as the morning arrived, sent her away with a present to her mother-in-law. Boaz made his promise conditional, for there was a kinsman nearer than he, to whom the right of redemption belonged. Matthew Henry's Whole Bible CommentaryVerses 6-13 Here is, I. Boaz's good management of his common affairs. It is probable, according to the common usage, 1. When his servants winnowed, he was with them, and had his eye upon them, to prevent, not their stealing any of his corn (he had no reason to fear that), but their waste of it through carelessness in the winnowing of it. Masters may sustain great losses by servants that are heedless, though they be honest, which is a reason why men should be diligent to know the state of their own flocks, and look well to them. 2. When he had more than ordinary work to be done, he treated his servants with extraordinary entertainments, and, for their encouragement, did eat and drink with them. It well becomes those that are rich and great to be generous to, and also to be familiar with, those that are under them, and employed for them. 3. When Boaz had supped with his workmen, and been awhile pleasant with them, he went to bed in due time, so early that by midnight he had his first sleep (v. 8), and thus he would be fit for his business betimes next morning. All that are good husbands will keep good hours, and not indulge themselves nor their families in unseasonable mirth. The Chaldee paraphrase tell us (v. 7) that Boaz ate and drank and his heart was good (and so the Hebrew word is), and he blessed the name of the Lord, who had heard his prayers, and taken away the famine from the land of Israel. So that he went sober to bed, his heart was in a good frame, and not overcharged with surfeiting and drunkenness. And he did not go to bed without prayer. Now that he had eaten and was full he blessed the Lord, and now that he was going to rest he committed himself to the divine protection; it was well he did, for he had an unusual temptation before him, though he knew not of it. 4. He had his bed or couch laid at the end of the heap of corn; not because he had set his heart upon it, nor only that he might watch and keep it safe from thieves, but it was too late to go home to the city, and here he would be near his work, and ready for it next morning, and he would show that he was not nice or curious in his lodging, neither took state nor consulted his ease, but was, like his father Jacob, a plain man, that, when there was occasion, could make his bed in a barn, and, if need were, sleep contentedly in the straw. II. Ruth's good assurance in the management of her affair. She observed her mother's orders, went and laid herself down, not by his side, but overcross his bed's feet, in her clothes, and kept awake, waiting for an opportunity to tell her errand. When he awaked in the night, and perceived there was somebody at his feet, and enquired who it was, she told him her name and then her errand (v. 9), that she came to put herself under his protection, as the person appointed by the divine law to be her protector: "Thou art he that has a right to redeem a family and an estate from perishing, and therefore let this ruin be under thy hand: and spread thy skirt over me-be pleased to espouse me and my cause." Thus must we by faith apply ourselves to Jesus Christ as our next kinsman, that is able to redeem us, come under his wings, as we are invited (Mt. 23:37), and beg of him to spread his skirt over us. "Lord Jesus, take me into thy covenant and under thy care. I am oppressed, undertake for me." III. The good acceptance Ruth gained with Boaz. What she did had no ill-effect, either one way or other, so that Naomi was not mistaken in her good opinion of her kinsman. He knew her demand was just and honourable, and treated her accordingly, and did not deal with his sister as with a harlot, Gen. 34:31. For, 1. He did not offer to violate her chastity, though he had all the opportunity that could be. The Chaldee paraphrase thus descants upon it:-He subdued his concupiscence, and did not approach to her, but did as Joseph the Just, who would not come near to his Egyptian mistress, and as Phaltiel the Pious, who, when Saul had given him Michal, David's wife (1 Sa. 25:44), put a sword between himself and her, that he might not touch her. Boaz knew it was not any sinful lust that brought her thither, and therefore bravely maintained both his own honour and hers. 2. He did not put any ill construction upon what she did, did not reproach her as an impudent woman and unfit to make an honest man a wife. She having approved herself well in the fields, and all her conduct having been modest and decent, he would not, from this instance, entertain the least suspicion of her character nor seem to do so, perhaps blaming himself that he had not offered the service of a kinsman to these distressed widows, and saved her this trouble, and ready to say as Judah concerning his daughter-in-law, She is more righteous than I. But on the contrary, (1.) He commended her, spoke kindly to her, called her his daughter, and spoke honourably of her, as a woman of eminent virtue. She had shown in this instance more kindness to her mother-in-law, and to the family into which she had matched, than in any instance yet. It was very kind to leave her own country and come along with her mother to the land of Israel, to dwell with her, and help to maintain her. For this he had blessed her (ch. 2:12); but now he says, Thou hast shown more kindness in the latter end than at the beginning (v. 10), in that she consulted not her own fancy, but her husband's family, in marrying again. She received not the addresses of young men (much less did she seek them) whether poor or rich, but was willing to marry as the divine law directed, though it was to an old man, because it was for the honour and interest of the family into which she had matched, and for which she had an entire kindness. Young people must aim, in disposing of themselves, not so much to please their own eye as to please God and their parents. (2.) He promised her marriage (v. 11): "Fear not that I will slight thee, or expose thee; no, I will do all that thou requirest, for it is the same that the law requires, from the next of kin, and I have no reason to decline it, for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman," v. 11. Note, [1.] Exemplary virtue ought to have its due praise (Phil. 4:8), and it will recommend both men and women to the esteem of the wisest and best. Ruth was a poor woman, and poverty often obscures the lustre of virtue; yet Ruth's virtues, even in a mean condition, were generally taken notice of and could not be hid; nay, her virtues took away the reproach of her poverty. If poor people be but good people, they shall have honour from God and man. Ruth had been remarkable for her humility, which paved the way to this honour. The less she proclaimed her own goodness the more did her neighbours take notice of it. [2.] In the choice of yoke-fellows, virtue should especially be regarded, known approved virtue. Let religion determine the choice, and it will certainly crown the choice and make it comfortable. Wisdom is better than gold, and, when it is said to be good with an inheritance, the meaning is that an inheritance is worth little without it. (3.) He made his promise conditional, and could not do otherwise, for it seems there was a kinsman that was nearer than he, to whom the right of redemption did belong, v. 12. This he knew, but we may reasonably suppose Naomi (who had been long abroad, and could not be exact in the pedigree of her husband's family) was ignorant of it, otherwise she would never have sent her daughter to make her claim of Boaz. Yet he does not bid her go herself to this other kinsman; this would have been to put too great a hardship upon her: but he promises, [1.] That he would himself propose it to the other kinsman, and know his mind. The Hebrew word for a widow signifies one that is dumb. Boaz will therefore open his mouth for the dumb (Prov. 31:8), and will say that for this widow which she knew not how to say for herself. [2.] That, if the other kinsman refused to do the kinsman's part, he would do it, would marry the widow, redeem the land, and so repair the family. This promise he backs with a solemn oath, for it was a conditional contract of marriage (v. 13): As the Lord liveth. Thus keeping the matter in suspense, he bade her wait till morning. Bishop Hall thus sums up this matter in his contemplations:-"Boaz, instead of touching her as a wanton, blesseth her as a father, encourageth her as a friend, promiseth her as a kinsman, rewards her as a patron, and sends her away laden with hopes and gifts, no less chaste, more happy, than she came. O admirable temperance, worthy the progenitor of him in whose lips and heart there was no guile!" |